본문 바로가기
원어민 영어회화

진심어린 감정표현 1. I feel blue? 슬픔을 표현하는 다양한 방법들

by 닥터밍 2020. 6. 16.

안녕하세요 여러분~ 잉글리시닥터입니다. 

오늘은 감정표현에 대한 글을 써보기로 했습니다. 앞으로 다양한 감정을 표현하는 방법에 대해 계속 포스팅을 하려고 합니다. 제가 처음 외국에 갔을 때 힘들었던 부분 중 하나는 감정표현을 하기 어렵다는 것이었어요. 아무래도 단어를 많이 모르다보니 너무 기뻐 펄쩍펄쩍 뛰고 싶을 정도인데 할 수 있는 말은 'I'm so happy' 정도 밖에 할 수 없고 우울한 기분을 "I'm very sad"라고 말할 수 있는게 고작이었죠. 이렇다보니 외국인 친구들과의 교류보다 한국인 친구들과의 교류가 훨씬 편하다는 느낌을 받은 것 같아요. 하지만 이러한 틀을 깨면, 다른 외국인 친구들과도 아주 깊은 감정 교류를 하게 될 수 있습니다. 세상에는 정말 좋은 사람들이 많은데, 언어 때문에 가까워질 수 없다면 너무 슬픈 것 같아요. 

그래서 오늘부터 감정표현에 대한 글을 조금씩 올리려고 합니다. 

첫번째로는 슬픔을 나타낼 수 있는 감정표현들이에요. 

 

우울함

우울함은 슬픔의 한 종류이죠. 영어에서도 우울함을 나타내는 다양한 표현들이 있는데요, 그 중 세가지를 알아볼게요. 

1. I'm depressed.

2. I feel blue. 

3. I feel gloomy.

이 세가지가 많이 사용하는 말들인데요, 참고로 이 중에서 1번, I'm depressed는  2, 3번보다 더 많이 기분이 가라앉고 우울할 때 쓰는 말입니다. Depression이라는 말은 의학용어로도 쓰이고요. 

 

 

마음이 산산조각난 것 같은 슬픔

여러분은 마음이 산산조각났다고 느껴질 때가 있으신가요? 분명 sad 정도로는 충분히 표현되지 못할 감정이죠. 저는 이런 감정은 이별을 경험할 때 느꼈던 것 같아요. 

1. I'm heartbroken.

Heartbroken이라는 표현은 마음이 찢어진 것처럼 크게 상심했을 때 쓰는 표현이에요. 보통 이별을 경험할 때 많이 사용합니다. 역시 언어는 다르지만 느끼는 감정은 똑같은 것 같네요. 

 

망연자실

1. I'm devastated. 

이 표현은 정말 말도 안 될 정도로, 믿기 힘들 정도로 큰 충격이 될만한 일을 접했을 때 쓰는 말이에요. 한국어로 비슷한 말은 망연자실이 있는것 같아요. 

 

기분이 전반적으로 안좋을 때

1. I feel upset.

Upset이라는 단어는 기분이 안 좋은 상태를 전반적으로 나타내는 말이에요. 슬프고, 짜증도 나고, 삐지고, 그런 모든 감정들을 복합적으로, 혹은 개별적으로 나타낼 수 있는 말입니다. 그렇기 때문에 이 말을 해석할 때는 상황에 대한 이해가 중요합니다. 한국어에서 짜증이라는 단어는 사실 upset처럼 복합적인 감정을 모두 나타내고 있지는 않지만, 짜증이라는 기분도 슬픔으로부터 오는 것 같다는 생각이 들어요. 그렇게 생각하면 upset이라는 단어가 복합적이지만 기분을 더 잘 표현해주는 것 같기도 합니다. 

 

오늘은 이정도로 슬픔과 관련된 표현을 알아보았습니다. 

 

다음에는 좀 더 밝은 감정으로 찾아뵐게요~